Voicing the Voids: The Burdens of Translation

Authors

  • Fayeza Hasanat Associate Lecturer, Department of English, University of Central Florida, USA

DOI:

https://doi.org/10.3329/spectrum.v16i100.61073

Keywords:

Translation theory, postcolonial translation theory, South Asian translation, role of a woman translator, feminist translation theory, Nawab Faizennesa, Neelima Ibrahim

Abstract

Using a diverse array of translation theory, this essay re-presents the task of a South Asian translator in terms of their presence, absence, and existence within the voids of translation and untranslativity of languages. In its exploration of translation theory, the essay uses Nawab Faizunnesa’s Rupjalal and Neelima Ibrahim’s Ami Birangona Bolchi, and examines how the translator addressed the issues of creative obligation and translative/academic autonomy in translating these two iconic texts.

Spectrum, Volume 16, June 2021: 127-135

Abstract
17
PDF
13

Downloads

Published

2022-11-17

How to Cite

Hasanat, F. (2022). Voicing the Voids: The Burdens of Translation. Spectrum, 16(100), 127–135. https://doi.org/10.3329/spectrum.v16i100.61073

Issue

Section

Research Articles